翻譯文學小說 流浪者的鄉愁︰赫塞



翻譯文學推薦

流浪者的鄉愁︰赫塞





流浪者的鄉愁︰赫塞 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

流浪者的鄉愁︰赫塞

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

流浪者的鄉愁︰赫塞



本週熱銷商品:





一隻狗的遺囑-一隻狗充滿愛與感恩的肺腑遺言







赤道回聲《馬華文學讀本Ⅱ》







商品訊息功能:

商品訊息描述:

本書特色

赫塞講過這樣的話:

我死後五十年,在這世界某處仍有人關心我的著作,不管哪一個人從我的作品中,選擇適當的內容視為己有,我也無所謂。但經過五十年後,如果我的作品早已為世人所遺忘,那這些作品就可以不必存在於世了。

今日流行、轟動的作品,明天也許被指責;今日擁有新趣味的內容,明後天也許就不是那麼一回事。但活了幾世紀,依然不被遺忘、消滅的作品,我認為其價值,在我們活著的時候,也不可能產生大的變動。

赫塞(Herman. Hesse 1877~1962),德國詩人及小說家。為牧師之子,生於德國的卡爾夫市。以《鄉愁》、《車輪下》等浪漫作品聞名文壇。赫塞意欲在現代社會中,保存純德國式的內在性與浪漫主義傾向。但他同時深為內在自我的分裂所苦,因此對東方表達深切的關懷,有意超越小我,進入宇宙大我的世界。其代表作有:《徬徨少年時》、《流浪者之歌》、《荒野之狼》等,均以簡潔的文體著稱。一九四六年獲諾貝爾文學獎及歌德獎。

瑞典學院對頒給諾貝爾文學獎的評語是—―

「由於他那些靈思盎然的作品—―它們一方面具有高度的創意與深刻的洞見,一方面象徵古典的人道理想與高尚的風格。」

赫塞的作品在廿世紀七○年代相當受到年輕讀者的喜愛。除了對西方哲學的理解,他的《流浪者之歌》寫的則是東方印度佛陀的故事。他的文筆總有一股淡淡的失落與輕輕的哀愁,讓年輕人趨之若鶩,大受感動。

本書對赫塞的作品做精心的挑選,匯集在您面前。這是一部隨手翻閱,盡是珠璣的美好作品!

商品訊息簡述:

  • 出版社:布拉格文創社

    新功能介紹

  • 台中水晶球專賣店
  • 出版日期:2015/05/07
  • 語言:繁體中文


流浪者的鄉愁︰赫塞





arrow
arrow

    jerryj8gfqdt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()